elsnet

Organisation profile: Spoken Language Systems Lab, INESC-ID Lisbon


ELSNET is the European Network in Human Language Technologies (http://www.elsnet.org)
This page is http://www.elsnet.org/orgs/1880.html
[ print/pda version ] [ screen version ] [ navigation table ] [ navigation frame ]

[ ID = 1880 ] L2F 
Organisation nameSpoken Language Systems Lab, INESC-ID Lisbon 
Short name or acronymL2F 
Organisation typeCenter 
Activity typeSpeech technology, spoken dialogue systems 
Address R. Alves Redol, 9 
Postal Code 1000 
City Lisbon 
Country Portugal 
Phone + +351 213100268
Fax + +351 213145843
Email info_(on)_l2f.inesc-id.pt 
Organisation URL http://www.l2f.inesc-id.pt/ 
LogoDescription
INESC - Instituto de Engenharia de Sistemas e Computadores (Institute for
Systems and Computer Engineering) is a private non-profit institution,
dedicated to research, development and teaching in advanced technological
areas. It was created in 1980 to become an interface between the
Telecommunications and Information Technology sectors and the Portuguese
University system, and is owned by both. In January 2000, a major restructuring
of INESC took place, creating a holding company with several affiliates, among
which INESC ID Lisbon (Research & Development in Lisbon). 

The Spoken Language Systems Lab (L2F - Laboratório de sistemas de Língua Falada) was created in January 2001, as part of this center in Lisbon, in order to bring together several research groups which could potentially add relevant contributions to the area of computational processing of spoken language for European Portuguese: the former speech processing group of INESC, some speech researchers originally from the neural networks and natural language processing groups of INESC, and the language engineering group of CSTC.

L2F is actively involved in many areas of spoken language systems, namely recognition, synthesis and coding. Its work has been internationally recognized through close cooperation with other research centers in Europe and in the U.S., and a significant involvement in European Projects (15).

At a national level, L2F has also been actively involved in several research projects. Some important landmarks in this activity were the development of the first Text-to-Speech synthesizer build from scratch for European Portuguese (DIXI) in 1991, and of the first version of our Large Vocabulary Continuous Speech Recognition system (AUDIMUS) for our language in 1997. Of paramount importance to this activity is the formal cooperation agreement with the Center of Linguistics of the University of Lisbon (CLUL), established early in the 90s.

By bringing together researchers from the area of natural language processing processing, the lab acquired expertise in areas such as natural language database interfaces, natural language generation, alternative syntactic and semantic processing paradigms, etc., which are also extremely relevant to the development of spoken language systems.

Altogether, the newly formed lab includes around 20 researchers, most of them either Professors or graduate students at the neighbouring engineering university (Instituto Superior Tecnico).
  
Member of   Contact
NameProf. Isabel Trancoso 
FunctionSenior Researcher 
Department 
EmailIsabel.Trancoso_(on)_inesc-id.pt 
Phone+ +351 213100268
Fax+ +351 213145843
Update this profile Last update: 2002-04-19 16:02:33 [an error occurred while processing this directive]

 

Browse and Search the Directories of Language and Speech Technology (LST) Experts and Organisations
The Directories
Some statistics
FAQ
Browse in alphabetical order Browse in alphabetical order (in frame) Browse by country Browse by ID number Add your profile Select directory to search Search directories for keywords and phrases (use ~ for space within keys; most word-initial regular expressions can be used; no slashes or backslashes)
Directory of Experts in LST browse browse browse browse add expert



Directory of LST R&D Organisations browse browse browse browse add organisation

Directory of Call and Contact Centers, now including translation and localisation browse browse browse browse


[print/pda] [no frame] [table] [frames]     This page was generated 17-11-2015 by Steven Krauwer